اطـلاعیه بـروزرسانی و تـخفیف هـای ویژه سـایت :

ثامن کتاب

افراد موفق دائما در حال رشد و یادگیری هستند در حالی که افراد معمولی این ذهنیت را دارند که همه چیز می‌دانند!

سوره ۹۰: البلد – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿۱﴾
قسم به این شهر مقدس (مکه). (۱)

 

وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿۲﴾
شهری که تو ساکن (۲)

 

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿۳﴾
و قسم به پدر و فرزندش (ابراهیم خلیل و اسماعیل ذبیح). (۳)

 

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِی کَبَدٍ ﴿۴﴾
که ما انسان را در رنج آفریدیم (و زندگی او مملو از رنجها است). (۴)

 

أَیَحْسَبُ أَنْ لَنْ یَقْدِرَ عَلَیْهِ أَحَدٌ ﴿۵﴾
آیا او گمان می‏کند که هیچ کس قادر نیست بر او دست یابد؟! (۵)

 

یَقُولُ أَهْلَکْتُ مَالًا لُبَدًا ﴿۶﴾
می گوید: مال زیادی را (در کارهای خیر) تلف کرده‏ ام! (۶)

 

أَیَحْسَبُ أَنْ لَمْ یَرَهُ أَحَدٌ ﴿۷﴾
آیا گمان می‏کند هیچ کس او را ندیده (و نمی‏بیند)؟ (۷)

 

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَیْنَیْنِ ﴿۸﴾
آیا برای او (انسان) دو چشم قرار ندادیم ؟ (۸)

 

وَلِسَانًا وَشَفَتَیْنِ ﴿۹﴾
و یک زبان و دو لب ؟ (۹)

 

وَهَدَیْنَاهُ النَّجْدَیْنِ ﴿۱۰﴾
و او را به خیر و شرش هدایت نمودیم. (۱۰)

 

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَهَ ﴿۱۱﴾
ولی او (انسان ناسپاس) از آن گردنه مهم بالا نرفت! (۱۱)

 

وَمَا أَدْرَاکَ مَا الْعَقَبَهُ ﴿۱۲﴾
و تو نمی‏دانی آن گردنه چیست ؟ (۱۲)

 

فَکُّ رَقَبَهٍ ﴿۱۳﴾
آزاد کردن برده است! (۱۳)

 

أَوْ إِطْعَامٌ فِی یَوْمٍ ذِی مَسْغَبَهٍ ﴿۱۴﴾
یا اطعام کردن در روز گرسنگی. (۱۴)

 

یَتِیمًا ذَا مَقْرَبَهٍ ﴿۱۵﴾
یتیمی از خویشاوندان را. (۱۵)

 

أَوْ مِسْکِینًا ذَا مَتْرَبَهٍ ﴿۱۶﴾
یا مستمندی به خاک افتاده را. (۱۶)

 

ثُمَّ کَانَ مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَهِ ﴿۱۷﴾
سپس از کسانی بوده باشد که ایمان آورده، و یکدیگر را به شکیبائی و رحمت توصیه می‏کنند. (۱۷)

 

أُولَئِکَ أَصْحَابُ الْمَیْمَنَهِ ﴿۱۸﴾
آنها اصحاب الیمین هستند (و نامه اعمالشان را به دست راستشان می‏دهند). (۱۸)

 

وَالَّذِینَ کَفَرُوا بِآیَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَهِ ﴿۱۹﴾
و کسانی که آیات ما را انکار کرده‏ اند افرادی شومند و نامه اعمالشان به دست چپشان داده می‏شود. (۱۹)

 

عَلَیْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَهٌ ﴿۲۰﴾
بر آنها آتشی است فرو بسته (که راه فراری از آن نیست). (۲۰)

سوره ۹۱: الشمس – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿۶﴾
و قسم به زمین و کسی که آن را گسترانیده. (۶)

 

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿۷﴾
و سوگند به نفس آدمی و آن کس که آن را منظم ساخته، (۷)

 

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿۸﴾
سپس فجور و تقوا (شر و خیر) را به او الهام کرده است (۸)

 

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَکَّاهَا ﴿۹﴾
که هر کس نفس خود را تزکیه کرده، رستگار شده (۹)

 

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ﴿۱۰﴾
و آن کس که نفس خویش را با معصیت و گناه آلوده ساخته، نومید و محروم گشته است. (۱۰)

 

کَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿۱۱﴾
قوم ثمود بر اثر طغیان (پیامبرشان را) تکذیب کردند. (۱۱)

 

إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿۱۲﴾
آنگاه که شقی ترین آنها بپاخاست. (۱۲)

 

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَهَ اللَّهِ وَسُقْیَاهَا ﴿۱۳﴾
و فرستاده الهی (صالح) به آنها گفت ناقه خدا را با آبشخورش ‍ واگذارید (و مزاحم آن نشوید). (۱۳)

 

فَکَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿۱۴﴾
ولی آنها او را تکذیب نمودند و ناقه را پی کردند و به هلاکت رساندند، لذا پروردگارشان آنها را به خاطر گناهی که مرتکب شده بودند در هم کوبید و سرزمینشان را صاف و مسطح نمود! (۱۴)

 

وَلَا یَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿۱۵﴾
و او هرگز از فرجام این کار بیم ندارد (۱۵)

سوره ۹۲: اللیل – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَى ﴿۱﴾
قسم به شب در آن هنگام که جهان را بپوشاند. (۱)

 

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿۲﴾
و قسم به روز هنگامی که تجلی کند. (۲)

 

وَمَا خَلَقَ الذَّکَرَ وَالْأُنْثَى ﴿۳﴾
و قسم به آن کس که جنس مذکر و مؤ نث را آفرید. (۳)

 

إِنَّ سَعْیَکُمْ لَشَتَّى ﴿۴﴾
که سعی و تلاش شما مختلف است: (۴)

 

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿۵﴾
اما آن کس که (در راه خدا) انفاق کند و پرهیزگاری پیش گیرد. (۵)

 

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿۶﴾
و جزای نیک (الهی) را تصدیق کند. (۶)

 

فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْیُسْرَى ﴿۷﴾
ما او را در مسیر آسانی قرار می‏دهیم. (۷)

 

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿۸﴾
اما کسی که بخل ورزد و از این طریق بینیازی طلبد. (۸)

 

وَکَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿۹﴾
و پاداش نیک (الهی) را تکذیب کند. (۹)

 

فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿۱۰﴾
ما به زودی او را در مسیر دشواری قرار می‏دهیم. (۱۰)

 

وَمَا یُغْنِی عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿۱۱﴾
و در آن هنگام که (در جهنم یا قبر) سقوط می‏کند اموالش به حال او سودی نخواهد داشت! (۱۱)

 

إِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدَى ﴿۱۲﴾
مسلما هدایت کردن بر ما است. (۱۲)

 

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَهَ وَالْأُولَى ﴿۱۳﴾
و دنیا و آخرت از آن ما است. (۱۳)

 

فَأَنْذَرْتُکُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿۱۴﴾
و من شما را از آتشی که زبانه می‏کشد بیم می‏دهم. (۱۴)

 

لَا یَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿۱۵﴾
کسی جز بدبخت ترین مردم وارد آن نمی‏شود. (۱۵)

 

الَّذِی کَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿۱۶﴾
همان کس که آیات (خدا را) تکذیب کرد و به آن پشت نمود. (۱۶)

 

وَسَیُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿۱۷﴾
و به زودی باتقواترین مردم از آن دور داشته می‏شود. (۱۷)

 

الَّذِی یُؤْتِی مَالَهُ یَتَزَکَّى ﴿۱۸﴾
همان کس که مال خود را (در راه خدا) می‏بخشد تا تزکیه نفس ‍ کند. (۱۸)

 

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَهٍ تُجْزَى ﴿۱۹﴾
و هیچ کس را نزد او حق نعمتی نیست تا بخواهد (به وسیله این انفاق) او را جزا دهد. (۱۹)

 

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿۲۰﴾
بلکه تنها هدفش جلب رضای پروردگار بزرگ او است. (۲۰)

 

وَلَسَوْفَ یَرْضَى ﴿۲۱﴾
و به زودی راضی و خشنود می‏شود. (۲۱)

سوره ۹۳: الضحى – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

وَاللَّیْلِ إِذَا سَجَى ﴿۲﴾
و سوگند به شب در آن هنگام که آرام گیرد. (۲)

 

مَا وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَمَا قَلَى ﴿۳﴾
که خداوند هرگز تو را وانگذاشته، و مورد خشم قرار نداده است. (۳)

 

وَلَلْآخِرَهُ خَیْرٌ لَکَ مِنَ الْأُولَى ﴿۴﴾
و مسلما آخرت برای تو از دنیا بهتر است. (۴)

 

وَلَسَوْفَ یُعْطِیکَ رَبُّکَ فَتَرْضَى ﴿۵﴾
و به زودی پروردگارت آن قدر به تو عطا می‏کند که خشنود شو (۵)

 

أَلَمْ یَجِدْکَ یَتِیمًا فَآوَى ﴿۶﴾
آیا تو را یتیم نیافت و سپس پناه داد؟ (۶)

 

وَوَجَدَکَ ضَالًّا فَهَدَى ﴿۷﴾
و تو را گمشده یافت و هدایت کرد. (۷)

 

وَوَجَدَکَ عَائِلًا فَأَغْنَى ﴿۸﴾
و تو را فقیر یافت و بینیاز نمود. (۸)

 

فَأَمَّا الْیَتِیمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿۹﴾
حال که چنین است یتیم را تحقیر مکن. (۹)

 

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿۱۰﴾
و سؤ ال کننده را از خود مران. (۱۰)

 

وَأَمَّا بِنِعْمَهِ رَبِّکَ فَحَدِّثْ ﴿۱۱﴾
و نعمتهای پروردگارت را بازگو کن. (۱۱)

سوره ۹۴: الشرح – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

أَلَمْ نَشْرَحْ لَکَ صَدْرَکَ ﴿۱﴾
آیا ما سینه تو را گشاده نساختیم ؟ (۱)

 

وَوَضَعْنَا عَنْکَ وِزْرَکَ ﴿۲﴾
و بار سنگین را از تو بر نداشتیم ؟ (۲)

 

الَّذِی أَنْقَضَ ظَهْرَکَ ﴿۳﴾
همان باری که سخت بر پشت تو سنگینی می‏کرد. (۳)

 

وَرَفَعْنَا لَکَ ذِکْرَکَ ﴿۴﴾
و آوازه تو را بلند کردیم. (۴)

 

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْرًا ﴿۵﴾
بنابراین مسلما با سختی آسانی است. (۵)

 

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْرًا ﴿۶﴾
و مسلما با سختی آسانی است. (۶)

 

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ ﴿۷﴾
پس هنگامی که از کار مهمی فارغ می‏شوی به مهم دیگری پرداز! (۷)

 

وَإِلَى رَبِّکَ فَارْغَبْ ﴿۸﴾
و به سوی پروردگارت توجه کن. (۸)

سوره ۹۵: التین – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

وَالتِّینِ وَالزَّیْتُونِ ﴿۱﴾
قسم به انجیر و زیتون (یا قسم به سرزمین شام و بیت المقدس). (۱)

 

وَطُورِ سِینِینَ ﴿۲﴾
و سوگند به طور سینین. (۲)

 

وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِینِ ﴿۳﴾
و قسم به این شهر اءمن (مکه). (۳)

 

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِی أَحْسَنِ تَقْوِیمٍ ﴿۴﴾
که ما انسان را در بهترین صورت و نظام آفریده‏ ایم. (۴)

 

ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِینَ ﴿۵﴾
سپس او را به پائین‏ترین مرحله باز گرداندیم. (۵)

 

إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُونٍ ﴿۶﴾
مگر کسانی که ایمان آورده‏ اند و اعمال صالح انجام داده‏ اند که برای آنها پاداشی است قطع ناشدنی! (۶)

 

فَمَا یُکَذِّبُکَ بَعْدُ بِالدِّینِ ﴿۷﴾
پس چه چیز سبب می‏شود که تو بعد از این همه، روز جزا را تکذیب کنی؟! (۷)

 

أَلَیْسَ اللَّهُ بِأَحْکَمِ الْحَاکِمِینَ ﴿۸﴾
آیا خداوند بهترین حکم کنندگان نیست ؟ (۸)

سوره ۹۶: العلق – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ الَّذِی خَلَقَ ﴿۱﴾
بخوان به نام پروردگارت که جهان را آفرید. (۱)

 

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿۲﴾
همان کس که ‏انسان را از خون بسته‏ ای خلق کرد. (۲)

 

اقْرَأْ وَرَبُّکَ الْأَکْرَمُ ﴿۳﴾
بخوان که پروردگارت از همه بزرگوارتر است. (۳)

 

الَّذِی عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿۴﴾
همان کسی که به وسیله قلم تعلیم نمود. (۴)

 

عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْ ﴿۵﴾
و به انسان آنچه را نمی‏دانست یاد داد. (۵)

 

کَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَیَطْغَى ﴿۶﴾
چنین نیست که انسان حقشناس باشد مسلما طغیان می‏کند. (۶)

 

أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى ﴿۷﴾
به خاطر اینکه خود را بینیاز می‏بیند! (۷)

 

إِنَّ إِلَى رَبِّکَ الرُّجْعَى ﴿۸﴾
مسلما بازگشت همه به سوی پروردگار تو است. (۸)

 

أَرَأَیْتَ الَّذِی یَنْهَى ﴿۹﴾
به من خبر ده آیا کسی که نهی می‏کند (۹)

 

عَبْدًا إِذَا صَلَّى ﴿۱۰﴾
بنده‏ ای را به هنگامی که نماز می‏خواند (آیا مستحق عذاب الهی نیست)؟ (۱۰)

 

أَرَأَیْتَ إِنْ کَانَ عَلَى الْهُدَى ﴿۱۱﴾
به من خبر ده اگر این بنده بر طریق هدایت باشد، (۱۱)

 

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ﴿۱۲﴾
یا مردم را به تقوا دستور دهد (آیا نهی کردن او سزاوار است ؟). (۱۲)

 

أَرَأَیْتَ إِنْ کَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿۱۳﴾
به من خبر ده اگر (این طغیانگر) تکذیب حق کند و به آن پشت نماید (چه سرنوشت دردناکی خواهد داشت ؟). (۱۳)

 

أَلَمْ یَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ یَرَى ﴿۱۴﴾
آیا او نمی‏داند که خداوند همه اعمالش را می‏بیند؟! (۱۴)

 

کَلَّا لَئِنْ لَمْ یَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِیَهِ ﴿۱۵﴾
چنان نیست که او خیال می‏کند اگر دست از کار خود بر ندارد ناصیه‏ اش (موی پیش سرش) را گرفته (و به سوی عذاب می‏کشانیم). (۱۵)

 

نَاصِیَهٍ کَاذِبَهٍ خَاطِئَهٍ ﴿۱۶﴾
همان ناصیه دروغگوی خطا کار! (۱۶)

 

فَلْیَدْعُ نَادِیَهُ ﴿۱۷﴾
سپس هر که را می‏خواهد صدا بزند (تا یاریش کند). (۱۷)

 

سَنَدْعُ الزَّبَانِیَهَ ﴿۱۸﴾
ما هم به زودی ماءموران دوزخ را صدا می‏زنیم! (۱۸)

 

کَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ﴿۱۹﴾
چنان نیست که او می‏پندارد، هرگز او را اطاعت مکن و سجده نما و تقرب جوی. (۱۹)

سوره ۹۷: القدر – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِی لَیْلَهِ الْقَدْرِ ﴿۱﴾
ما آن (قرآن) را در شب قدر نازل کردیم. (۱)

 

وَمَا أَدْرَاکَ مَا لَیْلَهُ الْقَدْرِ ﴿۲﴾
و تو چه می‏دانی شب قدر چیست؟! (۲)

 

لَیْلَهُ الْقَدْرِ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ ﴿۳﴾
شب قدر بهتر از هزار ماه (۳)

 

تَنَزَّلُ الْمَلَائِکَهُ وَالرُّوحُ فِیهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ کُلِّ أَمْرٍ ﴿۴﴾
فرشتگان و روح در آن شب به اذن پروردگارشان برای (تقدیر) هر کار نازل می‏شوند. (۴)

 

سَلَامٌ هِیَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ﴿۵﴾
شبی است مملو از سلامت (و برکت و رحمت) تا طلوع صبح! (۵)

سوره ۹۸: البینه – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

لَمْ یَکُنِ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ وَالْمُشْرِکِینَ مُنْفَکِّینَ حَتَّى تَأْتِیَهُمُ الْبَیِّنَهُ ﴿۱﴾
کافران از اهل کتاب و مشرکان (می گفتند) ما دست از آئین خود بر نمی‏داریم تا دلیل روشنی برای ما بیاید! (۱)

 

رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ یَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَهً ﴿۲﴾
پیامبری از سوی خدا که صحیفه‏ های پاکی را بر ما بخواند. (۲)

 

فِیهَا کُتُبٌ قَیِّمَهٌ ﴿۳﴾
و در آن نوشته‏ های صحیح و پر ارزش باشد. (۳)

 

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَیِّنَهُ ﴿۴﴾
ولی اهل کتاب (در دین خدا) اختلاف نکردند مگر بعد از آنکه دلیل روشن برای آنان آمد. (۴)

 

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِیَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ حُنَفَاءَ وَیُقِیمُوا الصَّلَاهَ وَیُؤْتُوا الزَّکَاهَ وَذَلِکَ دِینُ الْقَیِّمَهِ ﴿۵﴾
در حالی که به آنها دستوری داده نشده بود جز اینکه خدا را پرستش ‍ کنند با کمال اخلاص، و از شرک به توحید باز گردند، نماز را برپا دارند، و زکات را ادا کنند، و این است آئین مستقیم و صحیح و پایدار. (۵)

 

إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ وَالْمُشْرِکِینَ فِی نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِینَ فِیهَا أُولَئِکَ هُمْ شَرُّ الْبَرِیَّهِ ﴿۶﴾
کافران از اهل کتاب و مشرکان در دوزخند، جاودانه در آن می‏مانند، آنها بدترین مخلوقاتند. (۶)

 

إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِکَ هُمْ خَیْرُ الْبَرِیَّهِ ﴿۷﴾
(اما) کسانی که ایمان آوردند و اعمال صالح انجام دادند بهترین مخلوقات (خدا) هستند. (۷)

 

جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا أَبَدًا رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِکَ لِمَنْ خَشِیَ رَبَّهُ ﴿۸﴾
پاداش آنها نزد پروردگارشان باغهای بهشت جاویدان است که نهرها از زیر درختانش جاری است، همیشه در آن می‏مانند، هم خدا از آنها خشنود است و هم آنها از خدا خشنود، و این (مقام والا) برای کسی است که از پروردگارش بترسد. (۸)

سوره ۹۹: الزلزله – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿۱﴾
هنگامی که زمین شدیدا به لرزه در آید. (۱)

 

وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿۲﴾
و زمین بارهای سنگینش را خارج سازد! (۲)

 

وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا ﴿۳﴾
و انسان می‏گوید زمین را چه می‏شود (که اینگونه می‏لرزد)؟ (۳)

 

یَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿۴﴾
در آن روز زمین تمام خبرهای خود را بازگو می‏کند. (۴)

 

بِأَنَّ رَبَّکَ أَوْحَى لَهَا ﴿۵﴾
چرا که پروردگارت به او وحی کرده است. (۵)

 

یَوْمَئِذٍ یَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِیُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ﴿۶﴾
در آن روز مردم به صورت گروه‏ های مختلف از قبرها خارج می‏شوند تا اعمالشان به آنها نشان داده شود. (۶)

 

فَمَنْ یَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّهٍ خَیْرًا یَرَهُ ﴿۷﴾
پس هر کس به اندازه سنگینی ذره‏ ای کار خیر انجام داده آن را می‏بیند. (۷)

 

وَمَنْ یَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّهٍ شَرًّا یَرَهُ ﴿۸﴾
و هر کس به اندازه ذره‏ ای کار بد کرده آن را می‏بیند. (۸)

سوره ۱۰۰: العادیات – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

وَالْعَادِیَاتِ ضَبْحًا ﴿۱﴾
سوگند به اسبان دوندهای که نفس زنان (به سوی میدان جهاد) پیش ‍ رفتند. (۱)

 

فَالْمُورِیَاتِ قَدْحًا ﴿۲﴾
و سوگند به آنها (که بر اثر برخورد سمشان به سنگهای بیابان) جرقه‏ های آتش افروختند. (۲)

 

فَالْمُغِیرَاتِ صُبْحًا ﴿۳﴾
و با دمیدن صبح بر دشمن یورش بردند. (۳)

 

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿۴﴾
و گرد و غبار به هر سو پراکنده کردند. (۴)

 

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿۵﴾
و (ناگهان) در میان دشمن ظاهر شدند. (۵)

 

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَکَنُودٌ ﴿۶﴾
که انسان در برابر نعمتهای پروردگارش ناسپاس و بخیل است. (۶)

 

وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِکَ لَشَهِیدٌ ﴿۷﴾
و او خود نیز بر این معنی گواه است. (۷)

 

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیدٌ ﴿۸﴾
او علاقه شدیدی به مال دارد. (۸)

 

أَفَلَا یَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُورِ ﴿۹﴾
آیا نمی‏داند روزی که تمام آنچه در قبرهاست زنده می‏شود. (۹)

 

وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُورِ ﴿۱۰﴾
و آنچه در درون سینه‏ ها است آشکار می‏گردد. (۱۰)

 

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَئِذٍ لَخَبِیرٌ ﴿۱۱﴾
در آن روز پروردگارشان از آنها کاملا با خبر است. (۱۱)

سوره ۱۰۱: القارعه – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

الْقَارِعَهُ ﴿۱﴾
آن حادثه کوبنده، (۱)

 

مَا الْقَارِعَهُ ﴿۲﴾
و چه حادثه کوبنده‏ ای؟! (۲)

 

وَمَا أَدْرَاکَ مَا الْقَارِعَهُ ﴿۳﴾
و تو چه می‏دانی که حادثه کوبنده چیست ؟ (۳)

 

یَوْمَ یَکُونُ النَّاسُ کَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿۴﴾
روزی که مردم مانند پروانه‏ های پراکنده به هر سو می‏دوند. (۴)

 

وَتَکُونُ الْجِبَالُ کَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ ﴿۵﴾
و کوه‏ ها مانند پشم رنگین حلاجی شده می‏گردد. (۵)

 

فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِینُهُ ﴿۶﴾
(در آن روز) کسی که ترازوهای اعمالش سنگین است. (۶)

 

فَهُوَ فِی عِیشَهٍ رَاضِیَهٍ ﴿۷﴾
در یک زندگی خشنود خواهد بود. (۷)

 

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِینُهُ ﴿۸﴾
و اما کسی که ترازوهایش سبک است. (۸)

 

فَأُمُّهُ هَاوِیَهٌ ﴿۹﴾
پناهگاهش هاویه (دوزخ) است. (۹)

 

وَمَا أَدْرَاکَ مَا هِیَهْ ﴿۱۰﴾
و تو چه می‏دانی هاویه چیست ؟ (۱۰)

 

نَارٌ حَامِیَهٌ ﴿۱۱﴾
آتشی است سوزان. (۱۱)

سوره ۱۰۲: التکاثر – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

أَلْهَاکُمُ التَّکَاثُرُ ﴿۱﴾
تفاخر و تکاثر شما را به خود مشغول داشته (و از خدا غافل کرده). (۱)

 

حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿۲﴾
تا آنجا که زیارت قبرها رفتید (و قبور مردگان خود را برشمردید). (۲)

 

کَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿۳﴾
چنین نیست که شما خیال می‏کنید به زودی خواهید دانست. (۳)

 

ثُمَّ کَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿۴﴾
باز چنان نیست که شما می‏پندارید به زودی خواهید دانست. (۴)

 

کَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْیَقِینِ ﴿۵﴾
چنان نیست که شما خیال می‏کنید اگر شما علم الیقین (به آخرت) داشتید (به سراغ این موهومات و تفاخرها نمی‏رفتید). (۵)

 

لَتَرَوُنَّ الْجَحِیمَ ﴿۶﴾
شما قطعا جهنم را خواهید دید! (۶)

 

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَیْنَ الْیَقِینِ ﴿۷﴾
سپس (با ورود در آن) آن را به عین الیقین مشاهده خواهید کرد. (۷)

 

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ یَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِیمِ ﴿۸﴾
سپس در آن روز همه شما از نعمتهائی که داشته‏ اید سؤ ال خواهید شد. (۸)

سوره ۱۰۳: العصر – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

وَالْعَصْرِ ﴿۱﴾
به عصر سوگند، (۱)

 

إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِی خُسْرٍ ﴿۲﴾
که انسانها همه در زیانند. (۲)

 

إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿۳﴾
مگر کسانی که ایمان آورده، و اعمال صالح انجام داده‏ اند و یکدیگر را به حق سفارش کرده، و یکدیگر را به شکیبائی و استقامت توصیه نمود. (۳)

سوره ۱۰۴: الهمزه – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

وَیْلٌ لِکُلِّ هُمَزَهٍ لُمَزَهٍ ﴿۱﴾
وای بر هر عیب جوی مسخره کننده‏ ای! (۱)

 

الَّذِی جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ﴿۲﴾
همان کس که مال را جمع آوری و شماره کرده (بی آنکه حساب مشروع و نامشروع کند). (۲)

 

یَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ﴿۳﴾
گمان می‏کند که اموالش سبب جاودانگی او است! (۳)

 

کَلَّا لَیُنْبَذَنَّ فِی الْحُطَمَهِ ﴿۴﴾
چنین نیست که او می‏پندارد، به زودی در حطمه (آتشی خردکننده) پرتاب می‏شود. (۴)

 

وَمَا أَدْرَاکَ مَا الْحُطَمَهُ ﴿۵﴾
و تو چه می‏دانی حطمه چیست ؟ (۵)

 

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَهُ ﴿۶﴾
آتش برافروخته الهی است. (۶)

 

الَّتِی تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَهِ ﴿۷﴾
آتشی که از دلها سرمی زند! (۷)

 

إِنَّهَا عَلَیْهِمْ مُؤْصَدَهٌ ﴿۸﴾
این آتش بر آنها به صورت دربسته است. (۸)

 

فِی عَمَدٍ مُمَدَّدَهٍ ﴿۹﴾
در ستونهای کشیده و طولانی! (۹)

سوره ۱۰۵: الفیل – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

أَلَمْ تَرَ کَیْفَ فَعَلَ رَبُّکَ بِأَصْحَابِ الْفِیلِ ﴿۱﴾
آیا ندیدی پروردگارت با اصحاب فیل (لشگر ابرهه که به قصد نابودی کعبه آمده بودند) چه کرد؟! (۱)

 

أَلَمْ یَجْعَلْ کَیْدَهُمْ فِی تَضْلِیلٍ ﴿۲﴾
آیا نقشه آنها را در ضلالت و تباهی قرار نداد؟ (۲)

 

وَأَرْسَلَ عَلَیْهِمْ طَیْرًا أَبَابِیلَ ﴿۳﴾
و بر سر آنها پرندگانی را گروه گروه فرستاد. (۳)

 

تَرْمِیهِمْ بِحِجَارَهٍ مِنْ سِجِّیلٍ ﴿۴﴾
که با سنگهای کوچکی آنها را هدف قرار می‏دادند. (۴)

 

فَجَعَلَهُمْ کَعَصْفٍ مَأْکُولٍ ﴿۵﴾
در نتیجه آنها را همچون کاه خورده شده قرار داد (۵)

سوره ۱۰۶: قریش – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

لِإِیلَافِ قُرَیْشٍ ﴿۱﴾
(مجازات اصحاب الفیل) به خاطر این بود که قریش (به این سرزمین مقدس) الفت گیرند (و مقدمات ظهور پیامبر فراهم شود). (۱)

 

إِیلَافِهِمْ رِحْلَهَ الشِّتَاءِ وَالصَّیْفِ ﴿۲﴾
الفت آنها در سفرهای زمستانه و تابستانه است. (۲)

 

فَلْیَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَیْتِ ﴿۳﴾
پس (به شکرانه این نعمت بزرگ) باید پروردگار این خانه را عبادت کنند. (۳)

 

الَّذِی أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴿۴﴾
همانکس که آنها را از گرسنگی نجات داد و از نااءمنی رهائی بخشید. (۴)

سوره ۱۰۷: الماعون – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

أَرَأَیْتَ الَّذِی یُکَذِّبُ بِالدِّینِ ﴿۱﴾
آیا کسی که روز جزا را پیوسته انکار می‏کند مشاهده کردی ؟ (۱)

 

فَذَلِکَ الَّذِی یَدُعُّ الْیَتِیمَ ﴿۲﴾
او همان کسی است که یتیم را با خشونت می‏راند. (۲)

 

وَلَا یَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْکِینِ ﴿۳﴾
و دیگران را به اطعام مسکین تشویق نمی‏کند. (۳)

 

فَوَیْلٌ لِلْمُصَلِّینَ ﴿۴﴾
پس وای بر نمازگزارانی که… (۴)

 

الَّذِینَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿۵﴾
نماز خود را به دست فراموشی می‏سپارند (۵)

 

الَّذِینَ هُمْ یُرَاءُونَ ﴿۶﴾
آنها که ریا می‏کنند. (۶)

 

وَیَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿۷﴾
و دیگران را از ضروریات زندگی منع می‏نمایند. (۷)

سوره ۱۰۹: الکافرون – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

قُلْ یَا أَیُّهَا الْکَافِرُونَ ﴿۱﴾
بگو ای کافران! (۱)

 

لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿۲﴾
آنچه را شما می‏پرستید من نمی‏پرستم. (۲)

 

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿۳﴾
و نه شما آنچه را من پرستش می‏کنم می‏پرستید. (۳)

 

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ ﴿۴﴾
و نه من هرگز آنچه را شما پرستش کرده‏ اید می‏پرستم (۴)

 

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿۵﴾
و نه شما آنچه را که من می‏پرستم عبادت می‏کنید. (۵)

 

لَکُمْ دِینُکُمْ وَلِیَ دِینِ ﴿۶﴾
(حال که چنین است) آئین شما برای خودتان و آئین من برای خودم! (۶)