اطـلاعیه بـروزرسانی و تـخفیف هـای ویژه سـایت :

سوره ۸۸: الغاشیه – جزء ۳۰ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ الْغَاشِیَهِ ﴿۱﴾
آیا داستان «غاشیه» (روز قیامت که حوادث وحشتناکش همه را می‏پوشاند) به تو رسیده است؟! (۱)

 

وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ خَاشِعَهٌ ﴿۲﴾
چهره‏ هائی در آن روز خاشع و ذلت بار است. (۲)

 

عَامِلَهٌ نَاصِبَهٌ ﴿۳﴾
آنها که پیوسته عمل کرده و خسته شده‏ اند (و نتیجه‏ ای عائدشان نشده). (۳)

 

تَصْلَى نَارًا حَامِیَهً ﴿۴﴾
و در آتش سوزان وارد می‏گردند. (۴)

 

تُسْقَى مِنْ عَیْنٍ آنِیَهٍ ﴿۵﴾
از چشمهای فوق العاده داغ به آنها می‏نوشانند. (۵)

 

لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِیعٍ ﴿۶﴾
طعامی جز از ضریع (خار خشک تلخ و بد بو) ندارند. (۶)

 

لَا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِی مِنْ جُوعٍ ﴿۷﴾
غذایی که نه آنها را فربه می‏کند و نه گرسنگی را فرو می‏نشاند! (۷)

 

وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ نَاعِمَهٌ ﴿۸﴾
چهره‏ هایی در آن روز شاداب با طراوت است. (۸)

 

لِسَعْیِهَا رَاضِیَهٌ ﴿۹﴾
چرا که از سعی و تلاش خود خشنود است. (۹)

 

فِی جَنَّهٍ عَالِیَهٍ ﴿۱۰﴾
در بهشتی است عالی! (۱۰)

 

لَا تَسْمَعُ فِیهَا لَاغِیَهً ﴿۱۱﴾
که در آن هیچ سخن لغو و بیهوده‏ ای نمی‏شنوی. (۱۱)

 

فِیهَا عَیْنٌ جَارِیَهٌ ﴿۱۲﴾
در آن چشمه‏ های جاری است. (۱۲)

 

فِیهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَهٌ ﴿۱۳﴾
در آن تختهای زیبای بلند است. (۱۳)

 

وَأَکْوَابٌ مَوْضُوعَهٌ ﴿۱۴﴾
و قدحهائی که در کنار این چشمه‏ ها نهاده. (۱۴)

 

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَهٌ ﴿۱۵﴾
و بالشها و پشتیهای صف داده شده. (۱۵)

 

وَزَرَابِیُّ مَبْثُوثَهٌ ﴿۱۶﴾
و فرشهای فاخر گسترده! (۱۶)

 

أَفَلَا یَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ کَیْفَ خُلِقَتْ ﴿۱۷﴾
آیا آنها به شتر نمی‏نگرند چگونه آفریده شده ؟ (۱۷)

 

وَإِلَى السَّمَاءِ کَیْفَ رُفِعَتْ ﴿۱۸﴾
و به آسمان نگاه نمی‏کنند که چگونه بر پا شده ؟ (۱۸)

 

وَإِلَى الْجِبَالِ کَیْفَ نُصِبَتْ ﴿۱۹﴾
و به کوهها که چگونه در جای خود نصب گردیده ؟ (۱۹)

 

وَإِلَى الْأَرْضِ کَیْفَ سُطِحَتْ ﴿۲۰﴾
و به زمین که چگونه مسطح گشته ؟ (۲۰)

 

فَذَکِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَکِّرٌ ﴿۲۱﴾
پس تذکر ده تو فقط تذکر دهنده‏ ای. (۲۱)

 

لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَیْطِرٍ ﴿۲۲﴾
تو مسلط بر آنها نیستی که مجبورشان (بر ایمان) کنی. (۲۲)

 

إِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَکَفَرَ ﴿۲۳﴾
مگر کسی که پشت کند و کافر شود. (۲۳)

 

فَیُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَکْبَرَ ﴿۲۴﴾
که خداوند او را به عذاب بزرگ مجازات می‏کند. (۲۴)

 

إِنَّ إِلَیْنَا إِیَابَهُمْ ﴿۲۵﴾
مسلما بازگشت آنها به سوی ما است. (۲۵)

 

ثُمَّ إِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ ﴿۲۶﴾
و مسلما حساب آنها با ما است. (۲۶)

درباره ی ثامن کتاب

افراد موفق دائما در حال رشد و یادگیری هستند در حالی که افراد معمولی این ذهنیت را دارند که همه چیز می‌دانند!

مطلب پیشنهادی

سوره ۹: التوبه – جزء ۱۱ – ترجمه مکارم شیرازی

بَرَاءَهٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِینَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِکِینَ ﴿۱﴾ این اعلام بیزاری خدا و پیامبر …

سوره ۱۰: یونس – جزء ۱۱ – ترجمه مکارم شیرازی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   الر تِلْکَ آیَاتُ الْکِتَابِ الْحَکِیمِ ﴿۱﴾ …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *