جهت پخش تلاوت هر آیه، یا ترجمه انگلیسی، روی آن کلیک کنید.
The Noble Qur'an » Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) - البینه
لَمْ یَکُنِ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ وَالْمُشْرِکِینَ مُنفَکِّینَ حَتَّىٰ تَأْتِیَهُمُ الْبَیِّنَهُ البینه [1]
Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence - Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) [1]
رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ یَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَهً البینه [2]
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) [2]
فِیهَا کُتُبٌ قَیِّمَهٌ البینه [3]
Within which are correct writings. Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) [3]
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَیِّنَهُ البینه [4]
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence. Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) [4]
وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِیَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ حُنَفَاءَ وَیُقِیمُوا الصَّلَاهَ وَیُؤْتُوا الزَّکَاهَ ۚ وَذَٰلِکَ دِینُ الْقَیِّمَهِ البینه [5]
And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion. Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) [5]
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ وَالْمُشْرِکِینَ فِی نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِینَ فِیهَا ۚ أُولَٰئِکَ هُمْ شَرُّ الْبَرِیَّهِ البینه [6]
Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures. Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) [6]
إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِکَ هُمْ خَیْرُ الْبَرِیَّهِ البینه [7]
Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures. Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) [7]
جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا أَبَدًا ۖ رَّضِیَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِکَ لِمَنْ خَشِیَ رَبَّهُ البینه [8]
Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord. Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) [8]